ZNACZENIE: Wym. [furosziki]; chusta do owijania, pakowania i przenoszenia różnego rodzaju przedmiotów.
UŻYCIE: Furoshiki to chusta tradycyjnie popularna w Japonii. Może być wykonana z różnych typów tkanin, np. z jedwabiu, bawełny czy nylonu. Nie istnieje jeden standardowy rozmiar furoshiki – spotykane są tkaniny o wielkości dłoni oraz prześcieradła. W okresie powojennym na skutek wprowadzenia reklamówek zmniejszyła się liczba używających ją osób, jednak obecnie obserwowany jest wzrost zainteresowania oraz wykorzystywania tej chusty w zastępie reklamówek, w ramach ochrony środowiska.
PRZYKŁAD: Poszła na zakupy z furoshiki, przy kasie usłyszała co myślą o niej stojący w kolejce ludzie, którym nie spodobał się japoński wynalazek.
ETYMOLOGIA: Nazwa wywodzi się od materiału używanego niegdyś w łaźniach publicznych w Japonii, w który zawijane były mokre ręczniki oraz ubrania (słowo furo oznacza łaźnię, zaś shiki rozłożenie).
Słowo dnia zamienia się w „akronimy i wyrazy obce”
PolubieniePolubienie
To źle czy dobrze?
PolubieniePolubienie
(zapomniałem dodać) To nie jest japoński wynalazek, tylko zwykły kawałek materiału służący do prymitywnej formy pakowania. Stosowane prawdopodobnie zanim pierwsi ludzie dotarli do wschodniej Azji. Po polsku- zawiniątko, tobołek, pakunek, tłumoczek.
PolubieniePolubienie