Feeds:
Wpisy
Komentarze

INEKSPRYMABLE


ZNACZENIE: Inaczej kalesony.


UŻYCIE: Ineksprymable to część męskiej bielizny, rodzaj legginsów, rajstop, noszonych w celu ochrony przed chłodem. Ineksprymable mogą być długie – do kostek lub krótkie – przed kolano.


PRZYKŁAD: Moda modą, ale gdy na dworze jest -15 czas wskoczyć w ineksprymable!


ETYMOLOGIA: fr. inexprimable – niewyrażalny, niewysłowiony. Ze względów obyczajowych, kalesony określane były eufemizmami, aby nie gorszyć towarzystwa rozmową o intymnych częściach ubioru. Nazwa kalesony była dodatkowo wstydliwa, ponieważ według etymologii ludowej (błędnej), wyraz kalesony pochodził od słowa kał. W rzeczywistości, kalesony wywodzą się z włoskiego calze – pończochy.

BRUNCH


ZNACZENIE: Wym. [brancz]; posiłek będący połączeniem późnego śniadania i wczesnego lanczu.


UŻYCIE: Z zasady brunch je się nie wcześniej niż o 10 (wtedy byłoby to śniadanie), ale nie później niż w południe (wówczas mowa by była o lanczu). Na brunch podaje się zarówno lekkie potrawy typowe dla śniadania (pieczywo, jajecznicę, świeże warzywa), jak i cięższe, lanczowe (makarony, mięsa, owoce morza). Brunch wywodzi się z tradycji anglosaskiej, słowo po raz pierwszy pojawiło się pod koniec XIX w. w magazynie „Hunter’s Weekly”. Brunch jest szczególnie popularny w weekendy, gdy po późnej pobudce pora śniadania już minęła, a organizm domaga się poważniejszego posiłku.


PRZYKŁAD: To może po weekendowych szaleństwach umówimy się w niedzielę na brunch? Ale proszę nie każ mi przyjeżdżać przed 11, mam ochotę porządnie się wyspać.


ETYMOLOGIA: ang. brunch od breakfast (śniadanie) + lunch – znaczenie jak wyżej.

IN SPE


ZNACZENIE: Inaczej spodziewany.


UŻYCIE: Łacińskie in spe stosuje się do określenia wydarzeń, zmian stanu rzeczy, rozwoju sytuacji jakich spodziewamy się w przyszłości; często dotyczą one uzyskania przez kogoś godności (np. pasowanie na rycerza, przyznanie tytułu sir przez brytyjską królową) lub stanowiska (np. awans w pracy, wybranie na funkcję państwową).


PRZYKŁAD: Tydzień temu prezes in spe zaczął wprowadzać zmiany w firmie i dzięki nim teraz siedzimy w biurze do późnej nocy.


ETYMOLOGIA: łac. in spe – w nadziei.

TANOREKSJA


ZNACZENIE: Uzależnienie od opalania.


UŻYCIE: Tanorektyk wciąż chce być opalony, a jednocześnie, bez względu na faktyczny kolor skory, cały czas wydaje mu się, że jest zbyt blady, czyli (w jego mniemaniu) nieatrakcyjny. Tanorektycy, z powodu zbyt częstego opalania na słońcu lub w solarium, są narażeni na negatywne skutki przyjmowania zbyt dużych dawek promieni UVA i UVB: przedwczesne zmarszczki, uszkodzenie wzroku, nowotwory, poparzenia skóry i wiele innych.


PRZYKŁAD: Nawet jeśli jeszcze nie cierpisz na tanoreksję, nie korzystaj z solarium zbyt często – comiesięczna wizyta powinna wystarczyć, by skóra była ładnie opalona, ale też nienarażona na negatywne skutki opalania.


ETYMOLOGIA: ang. tan – opalanie, opalenizna + gr. oreksis – pragnienie, apetyt.

PRZECIĄG


POPRAWNIE: W ciągu (jakiegoś czasu).


BŁĘDNIE: W przeciągu (jakiegoś czasu).


DLACZEGO TAK?: Przeciąg to silny prąd powietrza, w którym można się np. nabawić zapalenia płuc. Dlatego też w przeciągu można robić przemeblowanie mieszkania (ponieważ był upał i ktoś chciał wpuścić trochę powietrza), ale przeprowadzkę robi się w ciągu weekendu (a nie w jego przeciągu).

BIFURKACJA


ZNACZENIE: Inaczej rozdzielenie się, rozszczepienie, rozgałęzienie.


UŻYCIE: Bifurkacja w odniesieniu geograficznym oznacza rozdzielenie się na dwa lub więcej ramion rzeki, pasma górskiego, bądź prądu morskiego. Bifurkacja w znaczeniu matematycznym to zjawisko skokowej zmiany własności modelu matematycznego przy drobnej zmianie jego parametrów. W chemii bifurkacją określa się udział jednego atomu wodoru w dwóch wiązaniach wodorowych.


PRZYKŁAD: Nie mogliśmy dojść do consensusu w sprawie spędzenia biforki, dlatego w grupie nastąpiła bifurkacja – jedni poszli do pubu, inni na domówkę.


ETYMOLOGIA: łac. bi – dwa razy + furca – widły.

SPUNERYZM


ZNACZENIE: Mimowolne przestawienie najczęściej początkowej głoski lub głosek z dwu lub więcej wyrazów, wywołujące z reguły efekt komiczny; pisane także spooneryzm.


UŻYCIE: Umyślne stwarzanie komicznych, często nieprzyzwoitych pomyłek językowych znane jest jako gra półsłówek. Polskie spuneryzmy to np. mój ruch – rój much; w duchu się puszę – w puchu się duszę; angielskie: fighting a liar – lighting a fire, our queer old Dean – our dear old queen (oba przypisywane Williamowi Spoonerowi).


PRZYKŁAD: Domki w Słupsku, pradziadek przy saniach to jedne z mniej nieparlamentarnych spuneryzmów.


ETYMOLOGIA: ang. spoonerism – znaczenie jak wyżej; od nazwiska Wiliama A. Spoonera (1844-1930), angielskiego pastora i wychowawcy z New College w Oksfordzie, głośnego z takich przejęzyczeń.

Follow

Otrzymuj każdy nowy wpis na swoją skrzynkę e-mail.

Join 7 167 other followers

%d bloggers like this: